Σελίδες

επιλογή γλώσσας

➤ CHOOSE your Language ↓↓ Sprache WÄHLEN ↓↓ ВЫБЕРИТЕ свой язык ↓↓ ОБЕРІТЬ свою мову ↓↓CHOISISSEZ votre langue ↓↓ ➤ CHOOSE your Language ↓↓ ELIGE tu idioma ↓↓ 选择你的语言 ↓↓ 選擇你的語言 ↓↓ Scegli la tua LINGUA ↓↓ ➤ CHOOSE your Language ↓↓ اختر لغتك ↓↓ Dilinizi seçiniz ↓↓ अपनी भाषा चुनें ↓↓ زبان خود را انتخاب کنید ↓↓ ➤ CHOOSE your Language ↓↓ ZGJIDHni gjuhën tuaj ↓↓ ИЗБЕРЕТЕ вашия език ↓↓ 言語を選んでください ↓↓ בחר את השפה שלך ↓↓..

LANGUAGE SELECTION ↓↓ SPRACHAUSWAHL ↓↓ CHOIX DE LA LANGUE ↓↓ SCELTA LINGUA ↓↓ ВЫБОР ЯЗЫКА

Δευτέρα 30 Μαρτίου 2015

ouTiS = ouDeiS = the oDySseus! The None!

του Μ π ο υ ζ ά ν η Κ. - by B o u z a n i s Κ. -

ούΤιΣ = ουΔείΣ = ο οΔυΣεύς!
    If you really want to know what it means ... Odysseus, do not trust the modern connoisseurs nor lexicographers! Outside the Country of High Poetics circulates a tragic ... distorted world! Ask for it, the same the... Ulysses!
    ouTiS, is my name*! [ouTiS = The none]
So said that they say him, hero of Homeric literature! ouTiS = ouDeiS = the oDySseus!
    So, he said that call him at... active Volcano of Italy, the wretched oYDeiS, the other big Husband of the Homeric - conjugal Epics, on his journey back from Hesperia (Calypso) to Ithaca!
- Of course, a poetic name has multiple readings associated with the actions of the hero into the project! The related lemma was taken from the "Γραμματικό - Δομικό Λεξικό του Κοινού της Ελληνικής" ("Literal - Structural Dictionary of Common Greek") -
……………………………………………..
*The Odyssey of Homer (Ι. 364 - 367): «Κύκλωψ, ειρωτάς μ’ όνομα κλυτόν; Αυτάρ εγώ τοι / εξερέω· συ δε μοι δός ξείνιον, ως περ υπέστης. / Ούτις εμοί γ όνομα· Ούτιν δε με κικλήσκουσι / μήτηρ ηδέ πατήρ ήδ άλλοι πάντες εταίροι.»


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου